有奖纠错
| 划词

La proportion de conseillères municipales a presque doublé.

比例差不多翻了一翻。

评价该例句:好评差评指正

Certains conseillers municipaux ont peut-être activement encouragé la violence.

一些市镇当局还可能积极怂恿暴力。

评价该例句:好评差评指正

À Bogota, 25 % des conseillers municipaux sont des femmes.

在波哥大,妇女在中占25%。

评价该例句:好评差评指正

À Busia, plus de 200 conseillers municipaux ont été assassinés.

在Busia, 200多名理事会领袖被杀害。

评价该例句:好评差评指正

Les conseillers municipaux perçoivent une indemnité fixée par le conseil.

其他获得津贴,由各自会决定。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement souhaite encourager davantage de femmes à devenir conseillères municipales.

政府希望鼓励更多妇女担任市政委

评价该例句:好评差评指正

Certaines de nos villes ont des jeunes pour conseillers municipaux et des jeunes maires.

我国一些城市有市长领导年市

评价该例句:好评差评指正

L'Institut s'emploie à sensibiliser les maires et les conseillers municipaux à cet égard.

协会正致力于提高市长和在这方面认识。

评价该例句:好评差评指正

Ces comités sont principalement composés de conseillers municipaux et de représentants de la société civile.

这些委会主要由和民间社会代表组成。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation du Président, M. Carloni (conseiller municipal) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Carloni先生(市委会成)在请愿人专席就座。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers jours, on parle tous en France de ce fou qui a tue sept conseillers municipaux de Nanterre.

前天法国nanterre杀人事件已经闹得沸沸扬扬,看看法国报纸最新

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de conseillères municipales a légèrement augmenté, mais le nombre de femmes maires a diminué.

方女人数略有增加,女市长人数减了。

评价该例句:好评差评指正

Il aidera également les conseillers municipaux à mettre en place des mécanismes de prévention de la violence familiale.

妇发基金也将在建立防止家庭暴力行为社区机制方面培训乡村委

评价该例句:好评差评指正

Elle aimerait avoir de plus amples informations concernant les 99 femmes nommées comme conseillères municipales de villes et villages.

她希望更多了解被任命进入和村委会那99名妇女情况。

评价该例句:好评差评指正

La région du Nord-Est compte la plus forte proportion de conseillères municipales - 36,7 %, suivie du Sud avec 27,9 %.

东北部人数最多,占总数36.7%,其次为南部区,占27.9%。

评价该例句:好评差评指正

Les agents élus, tels que les députés, les conseillers municipaux et les maires, ne devraient pas être exclus d'emblée.

国家和和市长等选任公职人不应当事先排除在外。

评价该例句:好评差评指正

M. Piccolo (Conseiller municipal de Rome) dit que l'intégrité territoriale a toujours revêtu une très grande importance pour le Maroc.

Piccolo先生(罗马市)说,对摩洛哥来说,领土完整一直是一个非常重要问题。

评价该例句:好评差评指正

M. Carloni (conseiller municipal) dit que la question du Sahara occidental continue de contrarier les relations entre les États du Maghreb.

Carloni先生(市委会成)说,西撒哈拉问题继续影响马格里布国家之间关系。

评价该例句:好评差评指正

Sur un total de 51 819 conseillers municipaux élus, 6 554, soit 12,65 %, étaient des femmes, et 45 240, soit 87,33 %, étaient des hommes.

在参加会选举51 819人中共有6 554名妇女(占当选总数12.65%)和45 240名男子(占当选总数87.33%) 当选。

评价该例句:好评差评指正

Au total, plus de 30 femmes y ont participé, parmi lesquelles des conseillères municipales, des maires et des représentantes d'associations de femmes.

总共有30多名妇女参与了这项倡,其中包括会女、女市长以及妇女协会代表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒棱, 倒立, 倒流, 倒卵形, 倒卵形的, 倒卵形叶的, 倒轮闸, 倒履相迎, 倒买倒卖, 倒卖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧标法语练习册(A2)

Un conseiller municipal de Paris, un écologiste.

- 巴黎员,生态学家。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021合集

Il est même devenu conseiller municipal de Mboufoudji.

他甚至成为姆布富吉

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201311月合集

Les électeurs choisissent leur députés et conseillers municipaux.

选民选择他们副手和员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20252月合集

Elle entame ensuite sa carrière politique à Delhi comme conseillère municipale.

随后, 她在德里开始了政治生涯, 担任员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

C'est ce qui inquiète Jean-Pierre Biensan, conseiller municipal, et son entourage.

这正是让-皮埃尔·比恩桑 (Jean-Pierre Biensan) 及其随行人员所担心

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

Ce conseiller municipal a rarement vu autant de monde dans sa ville.

这位很少在他看到这么多人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Conseillère municipale, elle est aussi agente administrative à l'hôpital d'Arras.

作为一名员,她还是阿拉斯医院一名行政官员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20238月合集

Avec son équipe, le conseiller municipal Victor Girard suit de près l'avancement des travaux.

维克多·吉拉德 (Victor Girard) 和他团队正在密切关注工作进展。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 202011月合集

CP : Les Brésiliens eux devaient élire leurs maires et conseillers municipaux.

基督邮报:巴西人必须选举他们长和员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月合集

Avec son conseiller municipal délégué à l'agriculture, le maire, Robert Beneventi, imagine le futur de cette parcelle.

- 长罗伯特·贝内文蒂 (Robert Beneventi) 和他负责农业一起设想了这个地块未来。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Donc là, le 26 mars 1871, les Parisiens sont appelés à élire leurs nouveaux représentants, leurs 92 conseillers municipaux.

因此, 1871 3 月 26 日, 巴黎人被召集选举他们新代表,即他们 92 名员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Et puis tout à coup, la nuit dernière, un conseiller municipal est venu nous dire d'évacuer à 4h du matin.

然后突然间,昨晚,一位过来告诉我们凌晨 4: 00 撤离。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Conseiller municipal d'une petite commune de l'Hérault, il suivait de près les émissions et les articles consacrés au " grêlé" .

埃罗一个小镇,他密切关注有关"冰雹"广播和文章。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Tous ces gens : conseillers municipaux, adjoints au maire, maires, députés et sénateurs, ces cinq types de personne ont le droit de porter l'écharpe tricolore.

员、长助理、长、众员和参员,这五类人有权佩戴三色肩带。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Pas plus tard qu'hier, un ancien conseiller municipal de Sao Paulo, du parti de Lula, a été tué d'une balle dans la tête.

就在昨天,卢拉党,前圣保罗头部中弹。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201311月合集

Un homme visiblement déséquilibré a blessé à coups de couteau le député-maire de la ville, Bernard Reynès, et deux conseillers municipaux lors d'une cérémonie.

一名明显不平衡男子在仪式上刺伤了该长伯纳德·雷诺斯(Bernard Reynès)和两名

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Entre les arbres, beaucoup de monde. Le maire est là, bien sûr, et plusieurs conseillers municipaux, des gros propriétaires, tous les notables du village et des deux villages voisins.

" Elle" , c'est une machine à secouer les pruniers, la première qui soit vraiment adaptée aux vergers Lorraine.“它”是一个用来收获李子机器,是第一个真正应用在洛林省果园中机器。树之间,有很多人。当然,村长在那儿,还有好几个 政府顾问,大农场主,本村和附近两个邻村名人。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Il est conseiller municipal de Poitiers de 1977 à 1995, adjoint au maire de Chasneuil du Poitou de 1995 à 2001, et conseiller régional, puis Président du Conseil régional de Poitou-Charentes depuis 1988.

1977— 1995担任普瓦捷,1995—2001任鲁瓦图沙斯讷伊 长助理兼地区员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

23 des 27 conseillers municipaux de Lauris, dans le Vaucluse, ont pris ensemble cette décision en solidarité, et pour le symbole, après qu'un habitant a menacé de mort l'adjoint au maire.

在一位居民以死亡威胁副长后,沃克吕兹省劳里斯 27 名中有 23 人团结一致地做出了这一决定,并为了象征而做出了这一决定。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

" Il faut réenraciner les responsabilités politiques dans les villages et dans les villes" , insiste donc François Bayrou, oubliant qu'un parlementaire peut être en même temps conseiller municipal, départemental ou régional.

弗朗索瓦·贝鲁坚持认为,“我们必须重新确立乡村和城镇政治责任”,他忘记了员可以同时担任员、员或地区员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接